Digitale Notizen

Internet, Astronomie, Raumfahrt & mehr

Schlagwort: verrückt (Seite 15 von 35)

"Du bloggst ja gar nichts mehr!"

Da bloggt man mal zwei Tage lang nicht und bekommt schon ein "Du bloggst ja gar nichts mehr!" zu hören. Tschuldigung, ich war eben unterwegs und noch dazu bin ich krank.

Wo ich war? Gestern Mittag habe ich vor der Glotze mitgelitten, wie sich der FC Bayern eine Abreibung in Stuttgart abgeholt hat. Und abends war ich fotografierenderweise auf dem alljährlichen "Swing im Herbst" meines Orchesters unterwegs. Ich mag die Musik, die dort gespielt wird ja ganz gerne und spiele auch gerne für mein Orchester "rasende Reporterin" (ich will gar nicht wissen, wie viele Kilometer ich gestern Abend auf meinen unbequemen Absätzen zurückgelegt habe!).

Aber mit schlimmsten Kopf- und Gliederschmerzen macht das alles keinen Spaß. Und bloggen eben auch nicht. Ich melde mich zurück, wenn es etwas bloggenswertes gibt oder ich wieder fit bin. Oder beides.

Bon-Jovi-Tourdaten für 2008 sind bekannt

So, die Bon-Jovi-Tourdaten für Deutschland 2008 sind bekannt. Allerdings wurden sie bisher nur in einem geschützten Eventim-Bereich veröffentlicht und sind nur für die User zugänglich, die sich die Bon-Jovi-DVD bei Amazon vorbestellt haben (also z.B. ich). Weder auf der englischen noch auf der deutschen Bon-Jovi-Website stehen die Termine und auch bei Eventim sind sie nicht zugänglich. Ich verstehe das Ganze ja überhaupt nicht. Warum werden die Termine erst mit dem offiziellen Vorverkaufsstart (bei Eventim am 13.11., wenn ich mich nicht täusche) bekanntgegeben, wenn sie doch jetzt schon feststehen?

Übrigens ist die Sache mit Amazon gehörig in die Hose gegangen: Die Mail mit den Zugangsdaten sollte gestern ab 16 Uhr verschickt werden, der Vorverkauf sollte heute um 0:01 Uhr beginnen. Die Mail kam allerdings erst heute gegen 8 Uhr an und der Vorverkauf wurde auf 9 Uhr verschoben. Ich glaube, die (total nervösen, wahnsinnig aufgeregten) User im deutschen Bon-Jovi-Forum sind jetzt fertig mit den Nerven, das war wahrscheinlich Nervenkrieg pur ;-)

Unpassende Google-Anzeigen

Ich könnte mich regelmäßig über die Google-Anzeigen bei GMail amüsieren. Die werden ja angeblich an den Inhalt (bzw. wahrscheinlich nur einzelne Worte) der Mail angepasst. Das ist allerdings öfters mehr lustig als passend. Zum Beispiel gerade eben: In der Mail geht es eigentlich nur um mein Buch-Quiz - und was bekomme ich als Werbung mitgeliefert? "Schlank im Schlaf", "Rache ist süß. So gewinnen Sie Ihre/n Ex zurück!" und "Wir drucken Euer Abi-Buch"...

Da fragt man sich manchmal schon, wie das System dahinter funktioniert bzw. wie es konfiguriert ist, wenn es keine passenden Anzeigen gibt ;-)

Für die kalte Jahreszeit…

... gibt es USB-Wärmedecken und USB-Fußwärmer, USB-Tassenwärmer und - für die Weihnachtszeit - den USB-Weihnachtsbaum.

Mein absolutes Highlight ist allerdings der USB-Raketenwerfer "Missile Launcher Pan Tilt". Mal ehrlich: Der gehört auf jeden Schreibtisch! ;-)

[Edit 14:23 Uhr] Die Links funktionieren leider nicht (mehr). Aber ich denke, die Suchfunktion auf der Seite, auf der ihr landet, hilft weiter ;-)

Heute am Darmstädter Hauptbahnhof

Ich laufe Richtung Haupteingang und sehen schon von weitem, dass ein Stück weiter vorne Polizisten scheinbar sorgfältig ausgewählte Leute ansprechen und ihnen Zettel in die Hand drücken. Und schon werde ich auch angesprochen: Ob er mir denn ein paar Informationen über Schutz vor Einbrechern in der dunklen Jahreszeit geben dürfe, fragt der Polizist.

Ich nehme die Broschüre dankend entgegen, laufe weiter und frage mich selbst jetzt noch, wieso ausgerechnet ist auch der Menge rausgepickt und angesprochen wurde. Sehe ich aus wie jemand, der ein Haus oder eine Wohnung vor Einbrechern schützen muss? War vielleicht die Laptoptasche schuld, die ich ganz offensichtlich mit mir herumgeschleppt habe? Fragen über Fragen ;-)

Neulich im Buchladen

Ich stehe - wie immer - bei den englischen Büchern und lese mir den Klappentext eines Buchs durch. Auf einmal spricht mich jemand von der Seite an (ich hasse das!). Die absolut dumme Frage (ich hatte ja ein englisches Buch in der Hand!): "Do you speak english?". Lust auf ein Gespräch hatte ich nicht, aber "nein" sagen kann man wohl auch nicht, wenn man ein englisches Buch in der Hand hat...

Darauf kam gleich die nächste Frage: Ob es denn hier englischsprachige Bücher von Hitler gäbe, "Mein Kampf" zum Beispiel. Ich habe mir dann allerdings verkniffen, dem guten Mann zu erklären, warum er das Buch mit Sicherheit NICHT in dieser Buchhandlung findet.

Die nächsten Fragen bzw. die Schlüsse, die der Italiener (ganz eindeutig ein Italiener, bei dem Dialekt...) aus meinen jeweiligen Antworten gezogen hat, fand ich übrigens deutlich interessanter: Ob ich denn Englisch studieren würde, weil ich die Sprache spreche, fragte er mich. Und als ich das wahrheitsgemäß verneint habe und etwas von Journalismus erzählt hatte, fragte er, ob ich etwa auch italienisch spreche - nach dem Motto "wer eine Fremdsprache spricht, spricht alle anderen auch". Vielleicht hätte ich einfach "si" sagen sollen ;-)

Ich empfinde es übrigens als ganz normal, dass ein Deutscher meiner Generation wenigstens halbwegs Englisch spricht. Oder irre ich mich da? In Italien scheint das ja anscheinend anders zu sein...

Erklärungsnot

Wie erklärt man eigentlich jemandem*, der noch nie einen Computer benutzt hat und schon alleine deshalb mit Worten wie "Internet" oder "Multimedia" nichts anfangen kann, was ein "multimediales Webdossier" ist? Und wie erklärt man jemandem*, dem man "online" buchstabieren muss, was ein "Online-Journalist" den ganzen Tag über macht?

Irgendwie geht es schon und ich habe es bisher auch jedes Mal halbwegs geschafft. Aber eine leichte Aufgabe ist das nicht gerade...

*der besagte "Jemand" ist fast 80 und muss das daher auch alles nicht kennen...

Keine alltägliche Formulierung

"Anantanand Rambachan." Magozzi loved wrapping his tongue around this guy's name. It was like eating a cream puff.
Dr. Rambachan turned his head and welcomed Magozzi to the crime scene with a toothy, white smile. "Detective! Your Hindi accent is excellent this morning!"

Das ist ein kleiner Ausschnitt aus "Want to play?" von P.J. Tracy. Ich frage mich ja vor allem, was der Übersetzer im Deutschen aus den ersten beiden Sätzen gemacht hat. Denn das ist ja wohl keine alltägliche Formulierung...

Zusammen zu spät

Zu spät kommt man ja in letzter Zeit dank dem Tarifstreit zwischen Bahn und Lokführergewerkschaft GDL gerne einmal. Zusammenzuspaet.de will die Fahr- und (bei diesem Namen) wohl vor allem Wartezeit der registrierten Benutzer dadurch verkürzen, dass sich "Zuspätkommer" zusammenfinden (und über die Bahn lästern?? *grins*) können.

Prinzipiell klingt die Idee ja ganz interessant, aber was man wirklich davon hat und welche Features es gibt, weiß ich noch nicht. Denn bisher ist die Bestätigungsmail noch nicht bei mir eingetrudelt. Hat wohl etwas Verspätung ;-)

[via]

I love you for your silence

Auf ihrem gemeinsamen Album "Barcelona" singen Freddie Mercury und Montserrat Caballé den (sehr "gospeligen") Song "The Golden Boy". Der Song ist so mitreißend, dass ich mich in den letzten Tagen schon mehrmals zusammenreißen musste, um nicht im Bus oder Zug laut mitzusingen. Das geht mir nicht oft so und wäre in diesem Fall wahrscheinlich besonders seltsam. Denn wer steht schon im Zug und singt:

I love you for your silence, I love you for your peace
The still and calm releases that sweep into my soul
That slowly take control

Und seit einigen Tagen frage ich mich auch, was das denn für eine Liebeserklärung ist, bzw. wem die wohl gefallen würde. "Ich liebe dich für deine Stille/Ruhe/dein Schweigen"? Ist doch irgendwie seltsam ;-)

Ältere Beiträge Neuere Beiträge

© 2026 Digitale Notizen

Theme von Anders NorénHoch ↑

Diese Webseite nutzt Cookies, Social Media Plugins und Tracking Tools. Weitere Informationen gibt es unter Datenschutz.
Alles klar.
x